תקשורת ומדיה

ראש המל"ל האירני צייץ בעברית, במשרד החוץ עקצו בפרסית

היחסים בין ישראל לאיראן מתחממים? ראש המטה לביטחון לאומי של משמרות המהפכה, עלי שמח'אני צייץ בעברית "סופו של כל כיבוש הוא פיטורים משפילים" בעקבות עזיבת ארה"ב את אפגניסטן, סמנכ"ל לעניינים אסטרטגיים במשרד החוץ, יהושוע זרקא עקץ בפרסית: "קודם תלמד עברית נכונה"
מערכת ice | 
יאיר לפיד שר החוץ (צילום יונתן זינדל פלאש 90)
עזיבת ארצות הברית את אפגניסטן גוררת לא מעט השוואות לסיום מלחמות ארוכות קודמות של 'מנהיגת העולם החופשי' באסיה. זו הייתה שאלה של זמן עד שהשוואה הזו תגיע מכיוון משמרות המהפכה של איראן והיום (רביעי) אחר הצהריים היא הגיעה בדמות ציוץ בעברית במטרה להשוות בין ישראל לארצות הברית.
ראש המטה לביטחון לאומי של משמרות המהפכה האיראניים, עלי שמח'אני, ניסה להיות יצירתי וצייץ בעברית קלוקלת "סופו של כל כיבוש הוא פיטורים משפילים. הגורל שפקד את ארצות הברית בוייטנאם, אפגניסטן ועיראק הוא גם גורלה הבלתי נמנע של ישראל". הציוץ ככל הנראה תורגם בגוגל מפרסית לאנגלית ולאחר כן לעברית.
במשרד החוץ הישראלי לא נותרו אדישים לעניין ומי שהגיב בעקיצה מתוחכמת מאוד הוא הסמנכ"ל  לעניינים אסטרטגיים של המשרד, יהושוע זרקא שצייץ בחזרה בפרסית כי קודם כל  "עדיף ללמוד עברית נכון" והוסיף "סופה של כל דיקטטורה שמדכאת אזרחיה להיעלם מהעולם" במה שהפך לויראלי מאוד.
כזכור מוקדם היותר היום (רביעי) גם יו"ר האופוזיציה בנימין נתניהו כתב פוסט בנושא. נתניהו ציין כי במהלך שנת 2013 הציע לו מזכיר המדינה האמריקני דאז, ג'ון קרי, לעשות ביהודה ושומרון תכנית דומה לתכנית האמריקנית באפגניסטן ולטענתו הוא ביטל את ההצעה מכל וכל.
תגובות לכתבה(0):

נותרו 55 תווים

נותרו 1000 תווים

הוסף תגובה

תגובתך התקבלה ותפורסם בכפוף למדיניות המערכת.
תודה.
לתגובה חדשה
תגובתך לא נשלחה בשל בעיית תקשורת, אנא נסה שנית.
חזור לתגובה