תקשורת ומדיה
קורין גדעון על הזמרת המצליחה: "לעשות לך ייעוץ לשוני"
מגישת הטלוויזיה האזינה לאלבום החדש של אודיה והחליטה לפנות אליה ישירות ברשתות החברתיות עם הצעה חריגה ויוצאת דופן, לאחר שזיהתה מספר טעויות מביכות בעברית
מנחת הטלוויזיה ואושיית הרשת קורין גדעון יוצאת בהצהרה מפתיעה לזמרת הישראלית אודיה אזולאי. בעודה מאזינה לאלבום החדש של הזמרת, גדעון שלפה מצלמה ויצאה בהצעה חד פעמית לאמנית הישראלית "אני אבוא בחינם".
בסרטון חדש שהעלתה מנחת הטלוויזיה לרשתות, פנתה לזמרת האהובה: "מאזינה לאלבום החדש של אודיה. עכשיו באמת, אם אתם מכירים אותה, אם יש לכם קשר אליה, אני מציעה את ההצעה הבאה: אני מגיעה בחינם, חינם אין כסף, לעשות לך ייעוץ לשוני".
אזולאי קיבלה לא פעם ביקורת מצד מאזינים כי הדיקציה שלה לא מחודדת מספיק, מה שמקשה על הבנת מילות השיר. בחיקוי שנעשה לזמרת ב"ארץ נהדרת", התמקדו בביקורת זו בפרט, אך גדעון הבהירה כי אין לה שום כוונה להתייחס לנושא זה. "אין לי בעיה עם הדיקציה, הדיקציה שלך מאלפת", הבהירה אשת התקשורת וחידדה את כוונתה, "אין לי בעיה עם זה, אוהבת! אמה מה? יש לי טיפה טיפה בעיה עם הטעויות בעברית".
"אהובה, באלבום החדש יש כמה דברים צורמים", יצאה גדעון במילים קשות, והמשיכה: "קודם כל: 'אני אוריד ת'חולצה, את תשימי משקפ...', 'אני אוריד ת'חולצה, את תשימי משקפיים' - לא, לא, לא!", אמרה בתוקף והסבירה מה הצורה התקינה של המשפט: "את תרכיבי משקפיים".
עוד ב-
גדעון נתנה דוגמה נוספת מתוך האלבום: "'יש ימים שאתה נאבד ברוח', לא נאבדים, לא נאבדים. הולכים לאיבוד. למשל". מגישת הטלוויזיה סיכמה את דבריה במסר לזמרת: "אני פה בשבילך, אהובה."
הכתבות החמות
תגובות לכתבה(0):
תגובתך התקבלה ותפורסם בכפוף למדיניות המערכת.
תודה.
לתגובה חדשה
תודה.
לתגובה חדשה
תגובתך לא נשלחה בשל בעיית תקשורת, אנא נסה שנית.
חזור לתגובה
חזור לתגובה



