תקשורת ומדיה
לוסי אהריש על סערת האינשאללה: "זה מבטא של דימונאית"
מגישת רשת 13 התייצבה מול המצלמות והגיבה לראשונה לסערה שעורר המונולוג שלה, ולמתקפות האישיות שהגיעו עד לפתח ביתה: "אני לא אתעורר מחר בבוקר ולא אהיה ערבייה" | כל הפרטים
מגישת ערוץ 13, לוסי אהריש, עמדה לאחרונה במרכזו של פולמוס ציבורי סוער. הכל החל במונולוג נוקב שהגישה בתוכניתה, בו קראה לאזרחי ישראל הערבים לממש את זכותם הדמוקרטית: "הם ינהרו בכמויות אדירות לקלפי אינשאללה", אמרה אז, תוך שהיא עוקצת את הביטוי המפורסם של בנימין נתניהו ומתייחסת להפגנות נגד היעדר המשילות.
התגובות לא איחרו לבוא, ובשיא המחאה נגדה, פעיל הימין מרדכי דוד ופעילים נוספים הגיעו עד לפתח הבית המשותף שלה ושל בן זוגה, השחקן צחי הלוי. כעת, בראיון חשוף ל"פנאי פלוס", אהריש לא נשארת חייבת ומגיבה למבקרים.
"המבטא שיוצא לי הוא דימונאי" "אנשים צעקו לי מתחת לבית 'ערבייה זבל', 'ערבייה מחבלת'", שיתפה אהריש בתחושות הקשות, אך הבהירה שהיא לא מתכוונת להתנצל: "נשמות, אני לא יכולה לא להיות ערבייה. אני לא אתעורר מחר בבוקר ואני לא אהיה ערבייה. זאת המציאות, ויש לי דעות (רחמנא ליצלן שיגרה מבין השורות) ואני אומרת אותן ולא יודעת לסתום. אז איך אומרים? תתמודדו".
אהריש הוסיפה כי המתקפות אינן נחלתה הבלעדית וכי יש עוד אנשים אשר סובלים מהתופעה: "זה לא רק אני. תראה עיתונאים אחרים, תראה כל מי שלא מסכים עם איך שהממשלה מתנהלת".
במהלך הראיון, כשעלתה סוגיית הדיבור שלה, התייחסה אהריש בביטול לניסיונות ללעוג לה: "המבטא שיוצא לי זה המבטא הדימונאי, נשמה. זאת לוסי הדימונאית 'פר אקסלנס'", אמרה בחיוך.
עוד ב-
היא התייחסה גם לסרטונים שהופצו ברשת וניסו לחקות את האופן שבו הגתה את המילה "אינשאללה" במונולוג המקורי: "גם בווידאוים שאנשים ניסו להיות שנונים – לא יצא להם שנון. ניסו להיות מצחיקים וזה לא מצחיק. תתאמצו קצת יותר בהומור".
הכתבות החמות
תגובות לכתבה(0):
תגובתך התקבלה ותפורסם בכפוף למדיניות המערכת.
תודה.
לתגובה חדשה
תודה.
לתגובה חדשה
תגובתך לא נשלחה בשל בעיית תקשורת, אנא נסה שנית.
חזור לתגובה
חזור לתגובה



